Mislim da mi se ne sviða u kom pravcu ide ovaj razgovor, Gray.
Non credo che mi piaccia la piega che sta prendendo questa conversazione, Gray.
Mislim da mi se ne sviða u kom pravcu ovo ide.
Non mi piace dove questo ci sta portando.
Muzika je ta, koja odreðuje, u kom pravcu bi trebale iæi naše pesme.
E' la musica a dirci in che direzione dovrebbe andare la canzone.
Mislim da znam u kom pravcu da idem ali ne znam gde je cilj.
Sembra che io sappia la direzione, ma non la destinazione.
Ali obojica znamo u kom pravcu ovo ide.
Ma sappiamo bene come andra' a finire.
Rouz, samo da nam kažeš u kom pravcu su Darmine kuæice, pa da spreèimo Džeka, ili æete biti mrtvi.
Rose, abbiamo solo bisogno di sapere in quale direzione sono le baracche della Dharma. Cosi' potremo fermare Jack, altrimenti morirete.
Ne znam kuda da krenem, u kom pravcu da krenem.
Non so dove andare, che direzione prendere.
Ja sam taj koji odluèuje u kom pravcu putujemo.
L'unico. Sono io che decido la direzione in cui vogliamo viaggiare.
Ne možemo da znamo u kom pravcu idemo.
Non ci sarebbe modo di sapere in che direzione staremmo andando.
Volela bih da vam je predstavim, tako æete svi da znate u kom pravcu idemo.
Mi piacerebbe mostrarvela, cosi' tutti sapremo in che direzione andremo.
Ryan, je li Mickeyjev vratar rekao u kom pravcu je Mann otišao?
Ehi, Ryan. Il portiere di Mickey ha detto in che direzione e' andato Mann quando se n'e' andato?
Imate li predstavu u kom pravcu je Kapija?
Avete la minima idea di dove andare per trovare lo Stargate?
da li si razmišljao o tome u kom pravcu želiš da ide intervju?
Hai pensato ancora un po' a come vuoi gestire l'intervista?
Èak ne znamo ni u kom pravcu je to "napred".
Non sappiamo neanche dove sia, davanti!
Slušaj, svi znamo u kom pravcu ovaj sukob ide.
Ascoltate, sappiamo come andra' a finire.
Imate li ideju u kom pravcu je Mej mogla da je odvede?
Idee sulla direzione in cui May l'ha portato?
Moramo biti dovoljno visoko da bismo videli u kom pravcu Tragsi pomeraju Suvek.
Dobbiamo stare abbastanza in alto, cosi' da vedere dove i Trag portano il Suvek.
Sviða mi se u kom pravcu ideš.
Mi piace dove stiamo andando a parare.
Nolane, ne mogu da vodim posao na osnovu toga u kom pravcu æe tvoja savest iæi.
Ti senti in colpa? Nolan, non posso fare affari basandomi sulle inclinazioni della tua coscienza.
Dobri ljudi koji vide u kom pravcu vetar duva.
Brav'uomini che vanno dove soffia il vento.
Barem možemo da zakljuèimo u kom pravcu ga odvode.
Cosi' almeno potremo stabilire, in generale, in che direzione lo stanno portando.
U kom pravcu je otišao, kako je bio obuèen, bilo šta.
Che direzione ha preso, come era vestito, una cosa qualsiasi.
Ako kontrolišem u kom pravcu gledaš, mogu i celo tvoje telo.
Se posso controllare la direzione in cui guardi,
Nece znati u kom pravcu smo otišli.
Non devono sapere che strada abbiamo preso.
Pružaju istraživačima smernice u kom pravcu treba da razmišljaju.
Danno ai ricercatori la possibilità di sapere dove dirigersi.
Svakako, pitamo se, u kom pravcu sada da idemo?
E ovviamente, ora ci chiediamo, che direzione prendiamo ora?
Želela bih prvo o tome da Vam pričam, pa da pređem na to u kom pravcu mislim da je ljubav krenula.
Comincerò parlandovi di quell'esperimento, poi parlerò delle nuove forme che secondo me l’amore sta assumendo
Dakle, u kom pravcu sada idemo?
Allora, che cosa ci aspetta adesso?
Ujutru pogledate u kom pravcu je okrenuta glava suncokreta i onda taj položaj zabeležite na prazan prostor na postolju.
Quindi al mattino, vedete in che direzione puntano i girasoli, lo segnate nell'area vuota alla base.
Onda sam pitala:,, A šta je sa ljudima koji razumeju poslovanje, u kom pravcu ide i svoju ulogu u njemu?
Così ho chiesto, "Beh, cosa mi dite delle persone che capiscono la vostra attività, dove sta andando, e il loro ruolo nel portarcela?
Ne znam u kom pravcu idemo i čak nisam ni siguran da mogu da smislim kako da tamo stignemo."
Non so in che direzione stiamo andando, e non sono nemmeno sicuro di capire come arrivarci."
Sa svim tim u kombinaciji vaše telo oseća u kom pravcu se krećete, koliko ubrzavate, pa čak i pod kojim uglom.
Con tutte queste azioni combinate, il vostro corpo può percepire in quale direzione vi state muovendo, di quanto avete accelerato, e perfino a quale angolazione.
(Smeh) Pretpostavljate u kom pravcu, zar ne?
(Risate) Potete immaginare in che modo, vero?
1.187597990036s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?